Creating something in your own language is wonderful enough, but creating something in another language is something else altogether. Having translated poems from Catalan, and written some poems in English about Catalonia, I suddenly got the itch to have a go at a poem in Catalan. So, feeling a little like an intrepid intruder setting up their own little home within a foreign land, I here put forward a very short poema Catalana that you could have a go translating if you want, or just enjoy the wonderful strangeness of a different language:
La nit és nostra força
Per viure amb un bes.
Trobem la llum que porta
I fem el món encès.
Comments/Corrections very welcome!